Oran, Algérie · ≈ 1604–1756
Recueil composite Cansino — piyyutim, lettres rabbiniques maghrébines, kabbale italienne
MS. Mich. 234
Notice codicologique
- Auteur
- compilation (Cansino, Duran, Ibn Tzur, Sasportas, Ibn Zimra, ibn Danan) · Aharon Berakhya de Modène (partie III)
- Datation
- ≈ 1604–1756 (estimation)
- Origine
- Oran, Présidio espagnol (matériaux Cansino) + Italie (compilation), Algérie
- Langue(s)
- hébreu
- Écriture
- séfarade
- Feuillets
- 277 folios
- Dimensions
- in-4°
- État éditorial
- Inédit
- Catalogues anciens
-
Catalogue Neubauer 1886 · 1189
Description
Recueil composite en quatre cents quatre-vingt-deux pièces, exceptionnel par la densité de son contenu rabbinique maghrébin. Le manuscrit articule trois ensembles distincts.
Partie I — Piyyutim (fol. 1-88)
Près de cent quatre-vingts piyyutim et seliḥot copiés en écriture séfarade vocalisée, terminés le mardi 13 Nisan 5516 = 1756 (fol. 88v). Les acrostiches recensés par Neubauer attestent les principaux auteurs séfarades médiévaux : Abraham ibn Ezra, Yehuda Halevi, Ya’aqov, Shemu’el, ainsi que des paytanim moins connus identifiés par leurs sigles (אסל, יהדוה, יעקב).
Partie II — Lettres et poèmes de la famille Cansino d’Oran (fol. 94 sqq.)
Cœur maghrébin du recueil. Sont rassemblées les lettres et poèmes composés par neuf membres de la famille Cansino d’Oran — Ya’aqov, Aharon (tous deux « lorsqu’ils étaient en prison »), Avraham, Shemu’el (père du compilateur, fol. 98), Ḥayyim, Yiṣḥaq, Yehuda, Shelomo et Moshe Cansino — ou adressés à eux. Une lettre est datée de Galilée supérieure 1604 (à Shemu’el) ; une autre de Hébron 1615 (à Shelomo). Sur le folio 93 est inscrit le décès de Yiṣḥaq Cansino, 12 Nisan 5414 = 1654.
Autres correspondants identifiés dans ce dossier : David Polyak, Yeḥiel Ashkenazi, Shelomo ibn Tzur, Moshe ben Yiṣḥaq, Binyamin Duran, Abba-Mari ben Shelomo Duran, Shelomo Duran ben Tsemaḥ, Shelomo Parente, et plusieurs membres de la famille Sasportas (Eliyahu, Shelomo, Ya’aqov).
Les lettres viennent de Palestine, d’Alger, d’Oran, de Tlemcen et de Fès — cartographie épistolaire qui dessine le réseau rabbinique séfarade post-1492 dans la Méditerranée occidentale.
Poèmes joints : Abraham (?), Abraham ibn Zimra, Sa’adya ibn Danan, Avraham ben ‘Aqavya, Yiṣḥaq, Shelomo ibn Gabirol (poème commençant fol. 169), et Abraham ibn Ezra (au début, déjà publié dans Kerem Ḥemed IV, p. 35).
Partie III — Commentaire kabbalistique d’Aharon Berakhya de Modène (fol. 182)
Shemen la-ma’or (« L’huile du luminaire »), commentaire kabbalistique sur les prières journalières par Aharon Berakhya b. Moshe de Modène († 1639), troisième volet du triptyque annoncé dans sa préface au Ma’avar Yabboq. Texte en deux cent trois paragraphes, copié en écriture italienne cursive ; difficile à lire selon Neubauer.
Importance pour le corpus
Le manuscrit est l’un des deux ou trois témoins matériels les plus denses dont nous disposions pour le réseau Cansino-Duran-Sasportas-Ibn Tzur — réseau central du judaïsme oranais et tlemcenois pré-1669. Il documente concrètement :
- la prison des Cansino sous l’administration espagnole d’Oran (Ya’aqov et Aharon écrivent « depuis leur prison ») ;
- la circulation des lettres entre les communautés maghrébines et la Terre d’Israël (Galilée supérieure 1604, Hébron 1615) ;
- la continuité Toledo → Tlemcen → Oran par la présence simultanée des familles Duran (fils du Rashbatz), Ibn Tzur, Sasportas — toutes trois descendantes des grands rabbins castillans réfugiés à Tlemcen au lendemain de 1391.
État éditorial
Inédit dans son ensemble. Seuls quelques poèmes Cansino ont été publiés par S. D. Luzzatto dans Kerem Ḥemed IV (p. 35) au début des années 1840. Une édition critique du dossier épistolaire serait un projet scientifique majeur pour la phase 3 du projet MMJMM.
À voir aussi
- Famille Cansino — la lignée d’interprètes et marchands juifs d’Oran sous l’administration espagnole.
- Maḥzor d’Oran (5 volumes) — autre témoin de la culture liturgique cansiniana.
- Communauté d’Oran — pour le contexte historique du présidio.
Provenance
-
Matériaux d'origine maghrébine (Cansino d'Oran, correspondants à Tlemcen, Alger, Fès), compilés probablement après 1654 (notice de décès de Yiṣḥaq Cansino, 12 Nisan 5414)
-
Partie I copiée mardi 13 Nisan 5516 = 1756 (fol. 88v)
-
Collection Heimann Joseph Michael (1792-1846), Hambourg
-
Acquisition Bodleian Library, 1848 (achat collection Michael par les héritiers)
Bibliographie
- Neubauer, Adolf. Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, Oxford, Clarendon Press, 1886, vol. I, n° 1189 (cols. 393-395).
- Kerem Hemed, vol. IV, p. 35 — poèmes Cansino publiés par S. D. Luzzatto.
- Beit-Arié, Malachi & May, R. A. Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I, Oxford, Clarendon Press, 1994.
Liens dans le corpus
Communautés liées
Familles liées
Mots-clés
- anthologie-rabbinique
- correspondance-maghrebine
- famille-cansino
- judaisme-pre-1669
- kabbale-italienne
Notice mise à jour le 27 mai 2026. Cette notice est publiée par le Collectif GMPL sous licence CC BY-SA 4.0. L’image du manuscrit, lorsqu’elle est reproduite, reste la propriété de Bodleian Library.
Contributions communautaires
Notes, sources et corrections soumises par les membres et validées par l'équipe scientifique.