Saisissez quelques mots pour rechercher.

    ouvrir Esc fermer Propulsé par Pagefind — recherche 100% client, sans tracking
    FR

    Menu

    Compte

    Thème

    La palette éditoriale du site est optimisée pour le mode clair ; le mode sombre est dérivé et reste recommandé pour la consultation, pas pour la lecture longue.

    Langue

    Explorer le corpus

    Alger, Algérie · 1656

    Maḥzor selon le rite d'Alger — copié par Tsemaḥ Duran 1656-1661

    MS. Opp. Add. 4to, 63

    Identifié

    Notice codicologique

    Auteur
    compilation (rite d'Alger, édition de référence Amsterdam 1685)
    Copiste
    Tsemaḥ Duran (selon toute vraisemblance descendant du Rashbatz, actif au milieu du XVIIᵉ siècle)
    Datation
    1656 (date exacte)
    Origine
    Alger, Régence d'Alger, Algérie
    Langue(s)
    hébreu
    Écriture
    séfarade
    Feuillets
    323 folios
    Dimensions
    in-4°
    État éditorial
    Édition partielle disponible
    Catalogues anciens

    Catalogue Neubauer 1886 · 1084

    Description

    Maḥzor pour le cycle annuel selon le rite d’Alger, copié à la main par Tsemaḥ Duran sur un laps de cinq ans — entre le 6 Nisan 5416 (vendredi, mars 1656) et le 4 Tichri 5422 (vendredi, septembre 1661). La page de titre est illuminée et le manuscrit conserve trois cent vingt-trois feuillets en format in-4° sur papier.

    Structure liturgique

    Neubauer décompose le manuscrit en huit grandes sections, alignées sur l’édition imprimée d’Amsterdam 1685 :

    • I. Yamim (Sabbat) — Psaumes 81, 84, 88 et conclusion 141-142 ; vingt-huit piyyutim avec leurs acrostiches notés en tête, dont quatre de Moshe el-Ashqar.
    • II. Pourim — au-delà des éléments standards, trois baqashot supplémentaires identifiées par leurs acrostiches.
    • III. Pessah — neuf baqashot principales (dont une à la mémoire d’Aharon ben Yaqov).
    • IV. Chavou’ot — quatre ajouts liturgiques.
    • V. Roch Hachana — six éléments, dont deux Seliḥot.
    • VIII. Sabbats fériés — programmation des paraschiot et haftarot.

    Notes marginales fréquentes, contenu majoritairement kabbalistique avec quelques commentaires lexicaux et critiques. L’index alphabétique des liturgies du recueil figure au folio 319, suivi d’une notice de Shelomo ibn Kaspi au folio 315.

    Chaîne de propriétaires

    Le manuscrit a traversé trois possesseurs documentés : Z’kharyah (signature initiale, partiellement effacée), Mas’ud hak-Kohen (folio 320v, mention partiellement effacée), et Nathan ben Shelomo ibn Kaspi (mention finale). La famille ibn Kaspi est attestée dans l’élite rabbinique du Maghreb central aux XVᵉ-XVIIᵉ siècles.

    Importance pour le corpus

    Témoin matériel direct de la persistance du rite d’Alger au XVIIᵉ siècle, deux cent quarante ans après l’arrivée du Rashbatz à Alger et la fixation initiale du minhag. Le copiste Tsemaḥ Duran porte un prénom et un patronyme qui ancrent le manuscrit dans la lignée du Rashbatz lui-même (dont Tsemaḥ ben Shelomo Duran, son petit-fils, est un nom récurrent dans la famille jusqu’au XVIIIᵉ siècle).

    État éditorial

    Le rite d’Alger a été imprimé pour la première fois à Amsterdam en 1685, soit moins de trois décennies après l’achèvement de cette copie. La collation des leçons de ce manuscrit avec l’édition princeps amstellodamoise n’a pas, à notre connaissance, été menée systématiquement — chantier ouvert.

    À voir aussi

    Provenance

    1. Commencé le vendredi 6 Nisan 5416 = 1656, achevé le vendredi 4 Tichri 5422 = 1661 (colophon)

    2. Possesseur initial : Z'kharyah (signature fol. 1)

    3. Possesseur suivant : Mas'ud hak-Kohen (fol. 320v ?)

    4. Possesseur final attesté : Nathan ben Shelomo ibn Kaspi (fol. final)

    5. Acquisition Bodleian via la série Opp. Add. (1869-1870 Luzzatto ou autre, à préciser)

    Bibliographie

    • Neubauer, Adolf. Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, Oxford, Clarendon Press, 1886, vol. I, n° 1084.
    • Maḥzor selon le rite d'Alger. Édition de référence : Amsterdam, 1685.
    • Beit-Arié, Malachi & May, R. A. Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I, Oxford, Clarendon Press, 1994.

    Mots-clés

    • mahzor-alger
    • duran-corpus
    • mahzor-illuminé
    • liturgie-maghrebine

    Notice mise à jour le 27 mai 2026. Cette notice est publiée par le Collectif GMPL sous licence CC BY-SA 4.0. L’image du manuscrit, lorsqu’elle est reproduite, reste la propriété de Bodleian Library.

    Contributions communautaires

    Notes, sources et corrections soumises par les membres et validées par l'équipe scientifique.

    Chargement…