Alger, Algérie · ≈ 1700–1900
Maḥzor du rite espagnol d'Alger (fragment)
MS. Heb. g. 11
Notice codicologique
- Auteur
- à identifier (compilation communautaire)
- Datation
- ≈ 1700–1900 (estimation)
- Origine
- Alger, Régence d'Alger / Algérie, Algérie
- Langue(s)
- hébreu
- Écriture
- séfarade
- Feuillets
- 59 folios
- État éditorial
- Inédit
- Catalogues anciens
-
Catalogue Neubauer 1886 · 2891
Description
Fragment d’un Maḥzor du rite espagnol d’Alger, identifié dans le supplément Cowley (1906, n° 2891) du Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library de Neubauer.
Le manuscrit, de format quasi vertical (cote « g. » = grand format), contient principalement :
- la Pesaḥ (Pâque) avec la Haggada (commençant aux Ps. cxiii-cxiv, plusieurs lacunes),
- le Shir ha-Shirim avec lacunes ponctuelles,
- des Selihot de Gabirol,
- des fragments de Meḥilta (commentaire),
- des sections du rite de Pesaḥ shel ḥag.
Le rite suivi est explicitement celui des communautés juives d’Alger — héritier du séfarade espagnol après l’arrivée des Megorashim en 1492, mais adapté localement.
Provenance
Le manuscrit a été acquis par la Bodleian Library en 1903 auprès de Mesaoud Dahan, rabbin à Alger, à l’époque en séjour à Manchester (cf. notice Cowley). Cette provenance directe — un rabbin algérien vendant un manuscrit liturgique de sa propre communauté — situe le ms dans une chaîne de transmission ininterrompue depuis sa production jusqu’à son entrée au catalogue.
Datation et écriture
Neubauer/Cowley qualifient l’écriture de « Large Spanish square character ». La datation précise n’est pas fournie par le catalogue ; l’estimation prudente (XVIIIe-XIXe s.) repose sur :
- la fraîcheur relative du parchemin/papier décrite par le catalogueur,
- la chaîne de transmission Dahan (rabbin contemporain),
- la note du catalogueur sur la « scribe was copying from a MS. which had [variant]; this he transcribed and afterwards altered » — corrections sur un état antérieur du texte, suggérant une copie tardive d’une chaîne plus ancienne.
Une révision codicologique en main propre serait nécessaire pour préciser.
À retenir
Le seul manuscrit du rite liturgique d’Alger dont la cote bodléienne est fermement identifiée à ce jour dans notre catalogue. Sa pendant le plus connu — le Maḥzor d’Oran (5 volumes, MS. Opp. Add. 4° 84-88) — appartient à une période antérieure (compilation 1525-1568, exode 1669) et à une communauté distincte mais voisine.
Provenance
-
Communauté juive d'Alger
-
Mesaoud Dahan, rabbin à Alger (puis en séjour à Manchester)
-
Bodleian Library, acquisition 1903 (vente Dahan)
Bibliographie
- Neubauer, A. & Cowley, A. E., Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, Vol. II (Cowley, 1906), n° 2891 — « Fragment of a Mahzor of the Spanish rite of Algiers ».
Liens dans le corpus
Communautés liées
Mots-clés
- mahzor
- rite-alger
- fonds-cowley-1906
- rabbin-dahan
Notice mise à jour le 25 mai 2026. Cette notice est publiée par le Collectif GMPL sous licence CC BY-SA 4.0. L’image du manuscrit, lorsqu’elle est reproduite, reste la propriété de Bodleian Library.
Contributions communautaires
Notes, sources et corrections soumises par les membres et validées par l'équipe scientifique.